Let’s show mercy to those who ‘misinterpret’ Jeremiah 29:11 and other favorite verses.
Imagine yourself as a seminary student. Now imagine yourself as a young, male seminary student with a semi-educated, somewhat emotional, faithful churchgoing but biblically untrained mother-in-law. You like her well enough, but as your own seminary training has increased your exegetical skills, knowledge of church history, and theological acumen, you have found a corresponding increase in discomfort when talking to her about God and the Bible. She is very passionate about the latest devotional book she is reading and the new insights she has gained into passages of Scripture from looking up Greek words in Vine’s Expository Dictionary.
Every time you see her, you sense with increasing intensity that she could be on the cover of the next edition of Carson’s Exegetical Fallacies. On your better days you just nod and smile politely. In your grouchy moments you daydream about ripping the books out of her hands, mocking them, stomping on them a few times, and throwing them into the fireplace while quoting Greek paradigms.
But then when you arrive at her house one Thanksgiving, you see something that pushes you over the edge. On the refrigerator, holding up her unrealistic diet plan, is a magnet with a nice flowing script of Jeremiah 29:11—“For I know the plans I have for you,” says the Lord. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.” It is obvious that this verse and this diet plan are organically related in her mind. She is taking this verse to heart every day as a promise from God for her success in shedding a few pounds.
How will you respond? Your exegetically and theologically trained mind immediately populates a list of problems with her use of this …